走进我们
资讯动态
产品中心
技术参数
客户留言
人力资源
服务地区
联系我们
 
LED行业资讯        您当前的位置:首页 > 联系我们  

表示 “登录” 和 “注册” 的词语

时间:2019-01-19 21:40:06  来源:本站  作者:
公司

  本集节目要回答的问题来自 Bink。他想知道在上网时常见的 “sign in、log in、sign up” 和 “register” 之间的区别是什么。这四组搭配的意思都和 “登录、注册” 有关。本集节目总结归类它们的用法。

  欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是questions..uk。

  (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

  大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《你问我答》节目,我是冯菲菲。在每集节目中,我们会回答一个大家在英语学习时遇到的疑问。本集节目中要回答的问题来自 Bink,一起来听一下这位网友的问题。

  你好,我发现在英语里,表示 “登录” 和 “注册” 的表达很多,我有些疑惑。比如,“sign in” 和 “log in” 都有 “登录” 的意思,同时 “sign up” 和 “register” 都有 “注册” 的意思,它们有什么区别?谢谢!

  谢谢 Bink 的问题。在访问一些网站或使用应用程序时,系统都会提示我们要先注册一个账号,登录后才能使用所提供的服务;我们登录学校或办公电脑的时候,也需要先输入用户名、密码等信息,才能进入操作系统。Bink 提到的搭配 “sign in、log in、sign up” 和单词 “register” 都能被用在谈论网络、系统的语境中。

  首先, “登录计算机、网络、应用程序” 的最常用说法是 “sign in” 或 “log in”,这两个搭配专指 “输入已创建好的账号信息而获得进入系统的权限”。

  在谈论和计算机或网络有关的话题中,搭配 “sign in” 和 “log in” 的意思基本相同。比如,我们能在很多网站上看到这类文字:

  “Sign in” 和 “log in” 之间的区别是:“sign in” 除了可以用在谈论计算机、网络系统的话题中以外,在日常生活中它还可以指 “签到、登记”。比如:请大家在出勤表上签到。

  下面我们来比较 “sign up” 和 “register”。在谈论计算机和网络的语境中,“sign up” 和 “register” 都可以指 “注册”,基本没有区别,只是 “register” 略为正式。

  有些网站也会用 “join 加入我们” 或 “create an account 创建新账号” 等文字,来让我们 “注册”。来听几个例句。

  这些句子的意思都是 “注册以订阅我们每月的简报”。不少机构在向客户推广业务信息时,通常会用到以上的句型。

  好了,如果你在英语学习中遇到疑问,可以把问题发送到questions..uk,也可以通过微博 “BBC英语教学” 与我们取得联系。谢谢收听本集《你问我答》节目,我是冯菲菲。下次再见!

Copyright © www.g22.com Inc. All rights reserved 版权所有:宝运莱娱乐 沪ICP备07029879号
友情链接: